Прибывая в другое государство, иностранец заполняет миграционную карту. Этот документ необходим для учета пребывания туристов в стране. Ознакомимся с тем, как выглядит миграционная карта Японии, а также приведем образец ее заполнения с поэтапными объяснениями.
Заполнение миграционной карты
Миграционная карта должна заполняться по прибытии в аэропорт страны следования. Но, помимо этого, бланк документа выдают бортпроводники самолета во время перелета. В этом случае, заполнив опросник до пограничного контроля, вам удастся существенно ускорить процедуру проверки пограничниками, а, следовательно, и упростить свою поездку.
Кроме того, в случае необходимости вы сможете попросить бортпроводника проконсультировать вас и помочь в заполнении бланка, что позволит избежать проблем с ошибками и необходимости повторного заполнения.
Миграционная карта в Японию состоит из двух частей: въездной и выездной. Заполнять ее нужно синими или черными чернилами, латинскими буквами и по-английски.
Лицевая сторона
Графа | Пояснения |
---|---|
Name | Family Name - фамилия Given Names – имя Указываем в полном соответствии с заграничным паспортом |
Nationality | Гражданство: Russia. Важно: очень часто в поле указывают национальность, что является неправильным |
Date of Birth | Дата рождения в формате ДД/ММ/ГГ (ГГ-две последние цифры года рождения) |
Flight No./Vessel (Выездная карта) | Номер рейса, вылетающего из аэропорта Японии (указан на посадочном талоне) |
Last flight No./Vessel (Въездная карта) | Номер рейса, прилетающего в аэропорт Японии (указан на посадочном талоне) |
Половая принадлежность | Обводим подходящее значение: · Male – мужчины; · Female – женщины |
Country name | Название страны постоянного проживания |
City name | Город, в котором проживаете |
Occupation | Род занятий/профессия |
Purpose of visit | Цель визита: отмечаем галочкой подходящий вариант. Важно: указываемая цель поездки должна совпадать с типом визового разрешения |
Intended length of stay in Japan | Перед словом days необходимо указать количество дней, которое вы планируете пробыть в Японии |
Intended address in Japan | Адрес проживания в Японии: наименование гостиницы и ее номер телефона |
Signature | Подпись |
Оборотная сторона
На оборотной стороне бланка миграционной карты Японии в пунктах 1-3 ставим галочки возле поля «No»: это будет указывать, что ранее вы не были депортированы из этой страны, на данный момент не находитесь под следствием и не перевозите наркотики или иные запрещенные вещества и предметы.
В Японии отсутствуют ограничения относительно ввоза/вывоза валюты. Однако если при себе турист имеет наличные более одного миллиона иен либо их эквивалент в иностранной валюте, об этом требуется сообщить на таможне.
Количество перевозимой валюты указывается в графе 4 оборотной стороны миграционной карты. Сумма указывается в цифровом формате, вид валюты – соответствующим специальным знаком:
Аналогично обстоят дела с золотом чистотой выше 90% при его объеме более одного килограмма.
Обратите внимание: везти в Японию российские рубли не стоит, поскольку там их обменять их будет очень трудно.
В графе «Signature» ставим подпись, тем самим подтверждая, что все сведения были введены правдиво.
Для наглядности приведем ниже пример заполнения миграционной карты Японии с учетом всех требований к указанию информации в данном документе.
По прибытии в Японию потребуется заполнить и предъявить сотруднику аэропорта не только миграционную карту, но и таможенную декларацию. Заполнение этого документа обязательно для всех туристов, вне зависимости от количества ввозимого багажа, валюты и т. п. Взять бланк декларации можно на стойках в таможенном зале аэропорта. Образец его заполнения приведен ниже.